WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
道家文化
当前位置:首页 > 道家文化

解读《道德经》(7)

时间:2014-5-23 16:32:34  作者:王殿卿  来源:龙乡书院  查看:580  评论:0

人民不畏惧死亡,为什么用死来吓唬他们呢?假如人民真的畏惧死亡的话,对于为非作歹的人,我们就把他抓来杀掉。谁还敢为非作歹?经常有专管杀人的人去执行杀人的任务,代替专管杀人的人去杀人,就如同代替高明的木匠去砍木头,那代替高明的木匠砍木头的人,很少有不砍伤自己手指头的。

为奇:奇,奇诡、诡异。为奇指为邪作恶的人。执:拘押。司杀者:指专管杀人的人。代司杀者:代替专管杀人的人。斫:砍、削。

75章 民之饥


译文 注释 引语 评析

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生

人民所以遭受饥荒,就是由于统治者吞吃赋税太多,所以人民才陷于饥饿。人民之所以难于统治,是由于统治者政令繁苛、喜欢有所作为,所以人民就难于统治。人民之所以轻生冒死,是由于统治者为了奉养自己,把民脂民膏都搜刮净了,所以人民觉得死了不算什么。只有不去追求生活享受的人,才比过分看重自己生命的人高明。

有为:繁苛的政治,统治者强作妄为。以其上求生之厚:由于统治者奉养过于丰厚奢侈。无以生为:不要使生活上的奉养过分奢侈丰厚。贤:胜过的、超过的意思。贵生:厚养生命。

76章 人之生也柔弱


译文 注释 引语 评析

人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁。故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。

人活着的时候身体是柔软的,死了以后身体就变得僵硬。草木生长时是柔软脆弱的,死了以后就变得干硬枯槁了。所以坚强的东西属于死亡的一类,柔弱的东西属于生长的一类。因此,用兵逞强就会遭到灭亡,树木强大了就会遭到砍伐摧折。凡是强大的,总是处于下位,凡是柔弱的,反而居于上位。

柔弱:指人活着的时候身体是柔软的。坚强:指人死了以后身体就变成僵硬的了。草木:一本在此之前有万物二字。柔脆:指草木形质的柔软脆弱。枯槁:用以形容草木的干枯。死之徒:徒,类的意思,属于死亡的一类。生之徒:属于生存的一类。兵强则灭,木强则折:一本作兵强则不胜,木强则兵

77章 天之道


译文 注释 引语 评析

天之道,其犹张弓与?高者抑下,下者举之,有余者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤

自然的规律,不是很像张弓射箭吗?弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉得过满了就把它放松一些,拉得不足了就把它补充一些。自然的规律,是减少有余的补给不足的。可是社会的法则却不是这样,要减少不足的,来奉献给有余的人。那么,谁能够减少有余的,以补给天下人的不足呢?只有有道的人才可以做到。因此,有道的圣人这才有所作为而不占有,有所成就而不居功。他是不愿意显示自己的贤能。

人之道:指人类社会的一般法则、律例。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤:陈鼓应先生认为这三句与上文不连贯疑为错简复出。此处仍予保留。

78章 天下莫柔弱于水


译文 注释 引语 评析

天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。"正言若反

遍天下再没有什么东西比水更柔弱了,而攻坚克强却没有什么东西可以胜过水。弱胜过强,柔胜过刚,遍天下没有人不知道,但是没有人能实行。所以有道的圣人这样说:承担全国的屈辱,才能成为国家的君主,承担全国的祸灾,才能成为天下的君王。正面的话好像在反说一样。

无以易之:易,替代、取代。意为没有什么能够代替它。受国之垢:垢,屈辱。意为承担全国的屈辱。受国不祥:不祥,灾难,祸害。意为承担全国的祸难。正言若反:正面的话好像反话一样。

79章 和大怨


译文 注释 引语 评析

和大怨,必有余怨;报怨以德,安可以为善?是以圣人执左契,而不责于人。有德司契,无德司彻。天道无亲,常与善人。

和解深重的怨恨,必然还会残留下残余的怨恨;用德来报答怨恨,这怎么可以算是妥善的办法呢?因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。有之人就像持有借据的圣人那样宽容,没有的人就像掌管税收的人那样苛刻刁诈。自然规律对任何人都没有偏爱,永远帮助有德的善人。

报怨以德:许多学者都以为此句原在六十三章内,但据上下文意应在本章内。契:契约。责:索取所欠。司彻:掌管税收的官职。无亲:没有偏亲偏爱。

80章 小邦寡民


译文 注释 引语 评析

小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

小国寡民:小,使……变小,寡,使……变少。此句意为,使国家变小,使人民稀少。使:即使。什伯之器:各种各样的器具。什伯,意为极多,多种多样。重死:看重死亡,即不轻易冒着生命危险去做事。徙:迁移、远走。舆:车子。甲兵:武器装备。陈:陈列。此句引申为布阵打仗。结绳:文字产生以前,人们以绳记事。甘其食,美其服,安其居,乐其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得习惯。

81章 信言不美


译文 注释 引语 评析

信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。天之道,利而不害。圣人之道,为而不争。

真实可信的话不漂亮,漂亮的话不真实。善良的人不巧说,巧说的人不善良。真正有知识的人不卖弄,卖弄自己懂得多的人不是真有知识。圣人是不存占有之心的,而是尽力照顾别人,他自己也更为充足;他尽力给予别人,自己反而更丰富。自然的规律是让万事万物都得到好处,而不伤害它们。圣人的行为准则是,做什么事都不跟别人争夺。

信言:真实可信的话。善者:言语行为善良的人。辩:巧辩、能说会道。博:广博、渊博。圣人不积:有道的人不自私,没有占有的欲望。既以为人已愈有:已经把自己的一切用来帮助别人,自己反而更充实。多:与相对,此处意为丰富利而不害:使在万物得到好处而不伤害万物。圣人之道:圣人的行为准则。

说明


老子道德经终
===================================
一九九四年,祥子据马王堆汉墓帛书本、任继愈《老子今译(修订本)》(上海古籍出版社,一九八五年版)校订。
电子版底本:
一九九二年,李晓渝等据陈鼓应《老子注译及评介》(北京中华书局一九八四年版),参照马王堆汉墓帛书本及江南文化书院黄山分院《道德经》(一九九零年版)输入之《老子》电子版
一九九三年,常人《道德经解》电子版

 解读《道德经》


标签:龙乡书院 王殿卿 解读 道德经 
上一篇:《道德经》老子
下一篇:阴符经

豫ICP备15002997号 您是第位访客